INTERSEMIOSE E DIÁLOGO SOCIAL: explorando as obras 'O ódio que você semeia', 'O avesso da pele' e 'Torto Arado' no Círculo de Leitura

explorando as obras O ódio que você semeia, O avesso da pele e Torto Arado no Círculo de Leitura

  • ANA CATARINA EVARISTO OLIVEIRA EEMTI CUSTÓDIO DA SILVA LEMOS
  • Anísia Maria Ribeiro Melo
  • Mayra Cristina Lopes da Silva
  • Francisca Missinara Silva Ferreira
Palavras-chave: Antirracismo. Tradução Intersemiótica. Letramento Literário. Literatura. Metodologia.

Resumo

O texto discute a importância da educação contemporânea no contexto de desafios sociais e culturais e destaca a integração das abordagens teóricas da Tradução Intersemiótica e do Letramento Literário como uma poderosa ferramenta para explorar e debater questões sociais. Essa abordagem integradora é aplicada em sala, utilizando três obras literárias: O ódio que você semeia, de Angie Thomas, O avesso da pele, de Jeferson Tenório e Torto Arado, de Itamar Vieira Júnior. As obras abordam raça, identidade, territorialismo, gênero e desigualdade social. A metodologia envolve a criação de novos sistemas de signos verbais e não-verbais a partir das leituras das obras, incluindo ilustrações, histórias em quadrinhos, peças teatrais, danças e outros tipos de expressões artísticas. O projeto visa estimular habilidades de leitura crítica, interpretação e argumentação, além de explorar e interpretar profundamente as questões sociais presentes, enriquecendo a capacidade dos estudantes de compreender textos complexos e de expressar suas próprias opiniões de forma fundamentada. A tradução intersemiótica visa ampliar a compreensão das obras, socializar os temas discutidos e contribuir para a formação de uma sociedade mais inclusiva e tolerante. Com isso, buscou-se resultados positivos no envolvimento dos alunos com a literatura e na compreensão das variadas questões sociais expostas nas obras.

Publicado
12/06/2024